the-potato-song-te

Idukki, Kerala

Jan 01, 2025

బంగాళాదుంప పాట

ఇడమలక్కుడిలోని ఆదివాసీ బాలికలు ఆంగ్ల భాషను మాట్లాడి ఎరుగని తమ ఊరిలో, తామెప్పుడూ తినని బంగాళాదుంప గౌరవార్థం, ఆంగ్లంలో ఒక ప్రత్యేకమైన పాట పాడతారు

Want to republish this article? Please write to zahra@ruralindiaonline.org with a cc to namita@ruralindiaonline.org

Author

P. Sainath

పి సాయినాథ్ పీపుల్స్ ఆర్కైవ్స్ ఆఫ్ రూరల్ ఇండియా వ్యవస్థాపక సంపాదకులు. ఆయన ఎన్నో దశాబ్దాలుగా గ్రామీణ విలేకరిగా పని చేస్తున్నారు; 'Everybody Loves a Good Drought', 'The Last Heroes: Foot Soldiers of Indian Freedom' అనే పుస్తకాలను రాశారు.

Translator

Sudhamayi Sattenapalli

సుధామయి సత్తెనపల్లి, ఈమాట అంతర్జాల సాహిత్య పత్రికకు ఒక సంపాదకురాలు. మహాశ్వేతాదేవి "ఝాన్సీర్ రాణి "ని తెలుగులోకి అనువదించారు.